1 Samuel 10:8

Authorized King James Version

And thou shalt go down before me to Gilgal; and, behold, I will come down unto thee, to offer burnt offerings, and to sacrifice sacrifices of peace offerings: seven days shalt thou tarry, till I come to thee, and shew thee what thou shalt do.

Word-by-Word Analysis
#1
יֹרֵ֣ד
And thou shalt go down
to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); cau
#2
לְפָנַי֮
before
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
#3
הַגִּלְגָּל֒
me to Gilgal
gilgal, the name of three places in palestine
#4
וְהִנֵּ֤ה
lo!
#5
אָֽנֹכִי֙
i
#6
יֹרֵ֣ד
And thou shalt go down
to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); cau
#7
אֵלֶ֔יךָ
near, with or among; often in general, to
#8
לְהַֽעֲל֣וֹת
unto thee to offer
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
#9
עֹל֔וֹת
burnt offerings
a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke)
#10
לִזְבֹּ֖חַ
and to sacrifice
to slaughter an animal (usually in sacrifice)
#11
זִבְחֵ֣י
sacrifices
properly, a slaughter, i.e., the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act)
#12
שְׁלָמִ֑ים
of peace offerings
properly, requital, i.e., a (voluntary) sacrifice in thanks
#13
שִׁבְעַ֨ת
seven
seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number
#14
יָמִ֤ים
days
a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
#15
תּוֹחֵל֙
shalt thou tarry
to wait; by implication, to be patient, hope
#16
עַד
as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
#17
בּוֹאִ֣י
till I come
to go or come (in a wide variety of applications)
#18
אֵלֶ֔יךָ
near, with or among; often in general, to
#19
וְהֽוֹדַעְתִּ֣י
to thee and shew
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o
#20
לְךָ֔
H0
#21
אֵ֖ת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#22
אֲשֶׁ֥ר
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
#23
תַּֽעֲשֶֽׂה׃
thee what thou shalt do
to do or make, in the broadest sense and widest application

Analysis

This verse develops the salvation theme central to 1 Samuel. The concept of peace reflects the development of salvation within biblical theology. The literary structure and word choice here contribute to biblical literature contributing to the canon's theological witness, advancing the author's theological argument. The original language emphasizes careful word choice that would have carried specific theological weight for the original audience, providing deeper understanding of the author's theological intention.

Historical Context

This passage must be understood within the political and social structures of the biblical period. The author writes to address believers seeking to understand God's will and purposes, making the emphasis on salvation particularly relevant. Historical documents from this period show cultural practices and social structures that would have been familiar to the original readers, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources